El campo de la literatura de Franz Kafka

En los fragmentos «Jäger-Gracchus» (impresos por primera vez en 1931 y 1937, más recientemente en 1975), elementos de tradición casi indistinguibles devoran modelos literarios y su propia experiencia a uno deslumbrante Escenario real del lago de Garda con elementos de ensueño que entrelazan la representación de la fechoría y la culpa, lo que parece representar las dificultades de K. con la empresa.

En 1917 K. seleccionó 13 de las piezas recién creadas y las quiso junto con «Before the Law» y «A Dream», que también provenían del contexto de la novela «trial» «bajo el título» Responsabilidad «. Las circunstancias desfavorables y las dificultades técnicas en Kurt-Wolff-Verlag retrasaron la publicación de la antología, que ahora es «un médico de campo». Little Stories ”se llamó e, irónicamente, la independencia de K. en el campo de la literatura, dedicada a su padre, hasta fines de 1919.

Un vértice pulmonar

A principios de septiembre de 1917, K. fue diagnosticado con un vértice pulmonar de los pulmones que, según la opinión médica de la época, era demasiado viejo y hereditario para la tuberculosis de ninguna manera para ser considerado como el empuje decisivo y descendente del oponente interno con el que estaba acostado en los 5 adelante. Años de lucha por la novia.

El factor desencadenante externo puede al menos suponerse que es el apartamento húmedo en el Palacio Schönborn en Praga, que K. había estado usando como lugar para dormir al lado de la casa de Ottla desde marzo. K. , que hubiera preferido renunciar a su odiado puesto, que lo unía a Praga y le impedía escribir, fue despedido y se fue a Zürau cerca de Saaz, en el noroeste de Bohemia, para recreación hasta fines de abril de 1918, donde Ottla manejó una pequeña finca agrícola de propiedad familiar.

K., que ahora se abstuvo deliberadamente de escribir, se ocupó de cuestiones filosóficas y religiosas, especialmente bajo la influencia de una extensa lectura de Kierkegaard. Las condiciones de vida fundamentalmente cambiadas requerían interpretación y justificación. 

La gripe española

Como consecuencia de estas consideraciones, que se reflejaron en numerosos aforismos, llegó a la conclusión de que, como judío occidental desarraigado, aislado y solo autosuficiente, no tenía derecho a casarse y, por lo tanto, en la Navidad de 1917, cooptó su compromiso aún existente. 

Cuando se recuperó de la gripe española, en la que casi muere en el otoño anterior, a fines de enero de 1919 y fue a Schelesen para relajarse más, ya había estado allí en la pequeña pensión Stüdl en diciembre, conoció a Julie Wohryzek , la hija de un zapatero y un empleado de una sinagoga de Praga.

Su esposa Julie

El intento de K.’s de casarse con Julie el otoño siguiente, bajo las más feroces protestas del padre, la novia no era apropiada, fracasó de una manera casi dramática. K. intentó dominar esta nueva derrota en la esfera social en la «Carta al Padre», que fue concebida durante otras vacaciones en Schelesen en noviembre.

Debido a que la tuberculosis pulmonar no quería detenerseK. condujo a Meran a principios de abril de 1920 y permaneció allí hasta fines de junio. Se dirige a Milena Jesenská, una periodista checa de una antigua familia de Praga que vive en Viena, a quien conoció en un círculo literario el invierno pasado, donde su esposo Ernst Polak desempeñó un papel dominante.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *